|
|
1.1 root 1: .\" Copyright (c) 1990 Regents of the University of California.
2: .\" All rights reserved. The Berkeley software License Agreement
3: .\" specifies the terms and conditions for redistribution.
4: .\"
5: .\" @(#)spell.1 6.2 (Berkeley) 6/24/90
6: .\"
7: .TH SPELL 1 "June 24, 1990"
8: .AT 3
9: .SH NAME
10: spell, spellin, spellout \- find spelling errors
11: .SH SYNOPSIS
12: .B spell
13: [
14: .B \-v
15: ] [
16: .B \-b
17: ] [
18: .B \-x
19: ] [
20: .B \-d
21: hlist ] [
22: .B \-s
23: hstop ] [
24: .B \-h
25: spellhist
26: ] [ file ] ...
27: .PP
28: .B spellin
29: [ list ]
30: .PP
31: .B spellout
32: [
33: .B \-d
34: ] list
35: .SH DESCRIPTION
36: .I Spell
37: collects words from the named documents,
38: and looks them up in a spelling list.
39: Words that neither occur among nor are derivable
40: (by applying certain inflections,
41: prefixes or suffixes) from words in the spelling list
42: are printed on the standard output.
43: If no files are named,
44: words are collected from the standard input.
45: .PP
46: .I Spell
47: ignores most
48: .I troff,
49: .I tbl
50: and
51: .IR eqn (1)
52: constructions.
53: .PP
54: Under the
55: .B \-v
56: option, all words not literally in the spelling list are printed,
57: and plausible derivations from spelling list words are indicated.
58: .PP
59: Under the
60: .B \-b
61: option, British spelling is checked.
62: Besides preferring
63: .ft I
64: centre, colour, speciality, travelled,
65: .ft R
66: etc.,
67: this option insists upon
68: .I -ise
69: in words like
70: .I standardise,
71: Fowler and the OED to the contrary notwithstanding.
72: .PP
73: Under the
74: .B \-x
75: option, every plausible stem is printed with `=' for each word.
76: .PP
77: The spelling list is based on many sources.
78: While it is more haphazard than an ordinary
79: dictionary, it is also more effective with
80: proper names and popular technical words.
81: Coverage of
82: the specialized vocabularies of biology,
83: medicine and chemistry is light.
84: .PP
85: The auxiliary files used for the spelling list,
86: stop list, and history file may be specified by
87: arguments following the
88: .BR \-d ,
89: .BR \-s ,
90: and
91: .B \-h
92: options.
93: The default files are indicated below.
94: Copies of all output
95: may be accumulated in the history file.
96: The stop list filters out misspellings (e.g. thier=thy\-y+ier)
97: that would otherwise pass.
98: .PP
99: Two routines help maintain the hash lists used by
100: .I spell.
101: Both expect a set of words, one per line,
102: from the standard input.
103: .I Spellin
104: combines the words from the standard input and the
105: preexisting
106: .I list
107: file and places a new list on the standard output.
108: If no
109: .I list
110: file is specified, the new list is created from scratch.
111: .I Spellout
112: looks up each word from the standard input and prints
113: on the standard output
114: those that are missing from (or present on, with
115: option
116: .BR \-d )
117: the hashed
118: .I list
119: file.
120: For example, to verify that
121: .I hookey
122: is not on the default spelling list, add it to your own
123: private list, and then use it with
124: .IR spell ,
125: .PP
126: .RS
127: .nf
128: echo hookey | spellout /usr/share/dict/hlista
129: echo hookey | spellin /usr/share/dict/hlista > myhlist
130: spell \-d myhlist huckfinn
131: .RE
132: .SH FILES
133: /usr/dict/hlist[ab] hashed spelling lists, American & British, default for
134: .B \-d
135: .br
136: /usr/dict/hstop hashed stop list, default for
137: .B \-s
138: .br
139: /dev/null history file, default for
140: .B \-h
141: .br
142: /tmp/spell.$$\(** temporary files
143: .br
144: /usr/libexec/spell
145: .br
146: .SH SEE ALSO
147: deroff(1), sort(1), tee(1), sed(1)
148: .SH BUGS
149: The spelling list's coverage is uneven;
150: new installations will probably wish to
151: monitor the output for several months to gather
152: local additions.
153: .br
154: British spelling was done by an American.
This archive runs on limited infrastructure. Preserving old code on modern bandwidth. Automated agents are requested to crawl responsibly.