|
|
1.1 root 1: -*- text -*-
2: How to get GNU Software by Internet FTP or by UUCP. Last updated 20 Jan 92.
3:
4: * No Warranties
5:
6: We distribute software in the hope that it will be useful, but
7: without any warranty. No author or distributor of this software
8: accepts responsibility to anyone for the consequences of using it or
9: for whether it serves any particular purpose or works at all, unless
10: he says so in writing.
11:
12: * Updates
13:
14: If you find this file in the Emacs distribution, there is a chance
15: it is out of date. If you plan to FTP files from prep.ai.mit.edu,
16: you might as well start by FTPing the current version of this file,
17: which is `/pub/gnu/GNUinfo/FTP'.
18:
19: * FTPing GNU Software
20:
21: ** GNU Emacs and How To FTP It
22:
23: If you are on the Internet (see also "** Alternative Internet FTP
24: Sources" below), you can at present copy the latest distribution
25: version of GNU Emacs from the file /pub/gnu/emacs-M.N.tar on host
26: prep.ai.mit.edu (or the file /pub/gnu/emacs-M.N.tar.Z which has been
27: run through compress after tar). M and N standard for version
28: numbers; look at a listing of the directory through ftp to see what
29: version is available. These files are about 11 and 4 megabytes long,
30: respectively. After you unpack the distribution, be sure to look at
31: the files README and INSTALL.
32:
33: Because of difficulties in transferring large files, sometimes a split
34: version of the tar file is created. This is a directory named
35: /pub/gnu/emacs-M.N.tar-split or perhaps
36: /pub/gnu/emacs-M.N.tar.Z-split, containing files of 100000 characters
37: each. There is generally no trouble in ftping files of this size.
38: They can be combined with cat to make a tar file or compressed tar
39: file.
40:
41: ALWAYS USE BINARY/IMAGE MODE TO TRANSFER THESE FILES!
42: Text mode does not work for tar files or compressed files.
43:
44: Some ftp'ers have found it necessary for successful file transfer:
45: - to explicitly use prep.ai.mit.edu internet address:
46: 18.71.0.38 (as of 11 April 89)
47:
48: Files of differences from previous widely distributed GNU Emacs
49: versions to the present version are also available on prep.ai.mit.edu
50: under names of the form emacs.diff-OO.OO-NN.NN in directory /pub/gnu.
51: These are made with diff -rc2. Sometimes there are compressed
52: versions of these difference files as well; their names have .Z
53: appended.
54:
55: The Emacs manual in source form is included in the distribution.
56: The dvi file produced by TeX is not included, but a copy may be
57: available for ftp under the name /pub/gnu/emacs.dvi.
58:
59: The Emacs Lisp Reference Manual is in a separate file:
60: /pub/gnu/lispref.tar.Z.
61:
62: ** VMS versions of GNU Emacs and How To FTP It.
63: You can anonymously ftp a VMS version of GNU emacs from:
64: - ddvax.llnl.gov.
65: - VMSA.OAC.UCI.EDU or VMSD.OAC.UCI.EDU.
66: - RIGEL.EFD.LTH.SE [130.235.48.3].
67: - ctrsci.cc.utah.edu. The 00readme.txt file gives details.
68: - cc.utah.edu [128.110.8.24]. User anonymous, pass guest. It
69: has already been compiled and linked so it is ready to run. You will
70: need to ftp the reblock.for program to reblock the saveset so that the
71: backup utility can restore that saveset. Do a backup/list on the
72: ftp'd saveset and catch the header info that backup puts out. It
73: contains the correct block size to reblock the file to. Remember to
74: ftp it in binary mode.
75:
76: ** A VMS version of G++ and How To FTP It.
77:
78: mango.rsmas.miami.edu has a VMS version of the G++ compiler. Contact
79: [email protected] (angel li) for details.
80:
81: ** A VMS version of GCC and How To FTP It.
82:
83: Jonathan Corbet has made the "bootstrap files" for the GNU C compiler
84: available for pseudo-anonymous FTP on rdss.ucar.edu. The full gcc
85: sources are also available, for anybody who wants to start from scratch.
86:
87: Jonathan Corbet also requests that you please limit your access to
88: outside the hours of 8-6 (mountain time) on weekdays. RDSS is a
89: *very* busy machine during the day. Jonathan notes, "I don't think I
90: have to tell you what will happen if my users feel they are being
91: slowed down by outside people grabbing software."
92:
93: The procedure is this: FTP to rdss.ucar.edu (128.117.80.1), and log in
94: with a username of FTP, password FTP. Cd into the [.gcc] directory,
95: and grab either or both of these files:
96: bootstrap.bck The bootstrap files -- not much more than the
97: .exe files. About 1.3 mb.
98: gcc.bck The full-blown gcc source code. About 5mb.
99: Both of these files are backup savesets, and should thus be grabbed
100: in binary mode.
101:
102: SPAN people can grab the same files from rdss::du:[ftp.gcc]. If your
103: node database does not know about rdss, use 9452 instead.
104:
105: Jonathan Corbet is with the
106: National Center for Atmospheric Research, Field Observing Facility
107: Internet: [email protected]
108: SPAN: rdss::corbet (rdss = 9452)
109: Usenet: ...!ncar!rdss!corbet
110:
111: ** Other GNU Software and How To FTP It.
112:
113: This software is available on prep.ai.mit.edu under directory
114: /pub/gnu. Files containing diff from previous versions are often
115: available. Compressed versions of the tar or diff files are often
116: available (indicated by a .Z suffix). Much of this software is in
117: beta test (probably still buggy), and is being made available for use
118: by hackers who like to test software. M.N indicates a version number.
119: diff files to convert between versions (like those used for GNU
120: Emacs), exist for some of these programs. Some programs have misc
121: suport files as well. Have a look on prep.ai.mit.edu to see which
122: ones.
123:
124: GNU Assembler (gas) gas-M.N.tar.Z Released
125: GNU Bash bash-M.N.tar.Z BETA TEST
126: GNU Bison bison-M.N.tar.Z Released
127: GNU C Compiler (gcc) gcc.tar-M.N.Z Late BETA TEST
128: GNU C++ Compiler (g++) g++.tar-M.N.Z BETA TEST
129: GNU C++ Library libg++-M.N.tar.Z BETA TEST
130: GNU cpio cpio-M.N.tar.Z BETA TEST
131: GNU Emacs Lisp Reference Manual lispref.tar.Z Released
132: GNU AWK (gawk) gawk-M.N.tar.Z Released
133: GNU debugger (gdb) gdb-M.N.tar.Z Released
134: GNU Make make-M.N.tar.Z Released
135: GNU ld, ar, gprof, size, nm and strip
136: binutils.tar.Z Released
137: GNU cat chmod cmp cp cut dd dir du head install ln ls
138: mkdir mkfifo mv paste rm rmdir tac tail touch vdir
139: fileutils-M.N.tar.Z BETA TEST
140: GNU Diff diff-M.N.tar.Z Released
141: GNU e?grep grep-M.N.tar.Z Released
142: GNU fgrep fgrep-M.N.tar.Z BETA TEST
143: GNU find find-M.N.tar.Z BETA TEST
144: GNU finger finger-M.N.tar.Z BETA TEST
145: GNU Ghostscript ghostscript-M.N.tar.Z
146: & font ghostscript*tar.Z files BETA TEST
147: GNU gdbm gdbm-M.N.tar.Z BETA TEST
148: GNU Go gnugo-M.N.tar.Z BETA TEST
149: GNU groff groff-M.N.tar.Z BETA TEST
150: GNU indent indent-M.N.tar.Z BETA TEST
151: GNU malloc malloc.tar.Z BETA TEST
152: GNU tar (to unpacl .tar files) tar-M.N.tar.Z
153: and tar-M-N.shar BETA TEST
154: GNU m4 m4.tar.Z BETA TEST
155: GNU sed sed-M.N.tar.Z BETA TEST
156: GNU Smalltalk smalltalk-M.N.tar.Z BETA TEST
157: GNU Chess gnuchess-M.N.tar.Z Released
158: GNU Buttons & Designs button.M.N.ps Released
159:
160: and these packages which are not FSF software but work with
161: them and are part of GNU:
162:
163: Concurrent Version System cvs-M.N.tar.Z
164: compress (to undo .Z files) compress.shar and compress.tar
165: dirent dirent.tar.Z
166: (directory reader for sysV 3.2)
167: elvis (a vi clone) elvis.M.N.O.tar.Z
168: Flex (a faster lex) flex-M.N.tar.Z
169: gnuplot gnuplot-M.N.tar.Z
170: The jargon file jargon.text.Z
171: (definitions of terms used by hackers)
172: NIH C++ Class Library nihcl-M.N.tar.Z
173: Perl perl-M.N.tar.Z
174: Revision Control System rcs.tar.Z
175: Texi2roff texi2roff.shar.Z
176:
177: ** TeX and How to FTP It
178:
179: We don't distribute TeX now, but it is free software.
180:
181: You can get TeX sources via anonymous FTP from labrea.stanford.edu in
182: pub/tex. The directory pub/tex/unix3.0 probably contains what you
183: want, but see pub/tex/README to be sure. The most recent incarnation
184: of the LaTeX macros are in labrea:pub/tex/latex. If you'd like to
185: support TUG and/or don't have access to the Internet, then write to
186: [email protected] about getting their tape distribution.
187:
188: ** Scheme and How to FTP It
189:
190: The latest distribution version of C Scheme is on the machine
191: zurich.ai.mit.edu. To obtain a "tarred" copy of this directory,
192: telnet to zurich.ai.mit.edu and log in as scheme (password: scheme).
193: A file called dist.tar will be created (if there isn't one already),
194: and you will be given a choice of the file transfer program to run (of
195: all the ones supported by zurich). It should be self-explanatory (ha,
196: ha! [try ? for help]).
197:
198: Read the files INSTALL and README in the top level C Scheme directory.
199:
200: ** Alternative Internet FTP Sources
201:
202: The administrators of louie.udel.edu maintains copies of GNU Emacs and
203: the compress program. The files are available via anonymous ftp under
204: directory ~ftp/gnu.
205:
206: Emacs and other GNU programs may be available via anonymous ftp from
207: these US sites: gatekeeper.dec.com, labrea.stanford.edu,
208: wuarchive.wustl.edu, a.cs.uiuc.edu, itstd.sri.com, scam.berkeley.edu,
209: jaguar.utah.edu, archive.cis.ohio-state.edu, and ftp.uu.net. And
210: these foreign sites: mcsun.eu.net (Europe - Internet address
211: 192.16.202.1), sunic.sunet.se (Sweden), hp4nl.nluug.nl (Netherlands -
212: 192.16.202.2), funic.funet.fi (Finland - 128.214.6.100), freja.diku.dk
213: (Denmark - 129.142.96.1), ftp.cs.titech.ac.jp (Japan - nemacs, the
214: japanese port of GNU Emacs, is under ~ftp/JAPAN). Please do NOT use a
215: site outside your country, until you have checked all sites inside
216: your country, and then your continent. Trans-ocean TCP/IP links are
217: very expensive and usually very low speed.
218:
219: * Getting GNU software in Great Britain
220:
221: [email protected] is willing to distribute those GNU sources he has
222: available. The smaller items are available from the info-server (send
223: to [email protected]) the larger items by negotiation. Due to
224: communication costs this service is only available within the UK.
225:
226: [email protected] (aka
227: [email protected]) is also willing to distribute those GNU
228: sources he has available. He can also write tapes in qic-21 and
229: qic-24 formats.
230:
231: [email protected] is willing to distribute those GNU sources he has
232: available along with comp.sources.unix, comp.sources.x, X windows et
233: al. The archive, on src.doc.ic.ac.uk in directory /gnu, is available
234: via ftp (on 146.169.3.7), niftp over janet (000005102000), ftam and
235: uucp. All items are available using uucp, NIFTP over JANET to
236: src.doc.ic.ac.uk:/gnu. Due to communication costs this service is
237: only available within the UK. Mail to [email protected] for
238: details. He can also write sun cartridge or exabyte tapes.
239:
240: * Getting GNU software via UUCP
241:
242: OSU is distributing via UUCP: most GNU software, MIT C Scheme,
243: Compress, News, RN, NNTP, Patch, some Appletalk stuff, some of the
244: Internet Requests For Comment (RFC) et al.. See their periodic
245: postings on the Usenet newsgroup comp.sources.d for informational
246: updates. Current details from <[email protected]> or
247: <...!osu-cis!uucp>.
248:
249: Information on how to uucp some GNU programs is available via
250: electronic mail from: uunet!hutch!barber, hqda-ai!merlin, acornrc!bob,
251: hao!scicom!qetzal!upba!ugn!nepa!denny, bigtex!james (aka
252: [email protected]), ncar!noao!asuvax!hrc!dan, oli-stl!root,
253: [email protected] (in Germany) and [email protected].
254:
255: * If You Like The Software
256:
257: If you like the software developed and distributed by the Free
258: Software Foundation, please express your satisfaction with a donation.
259: Your donations will help to support the Foundation and make our future
260: efforts successful, including a complete development and operating
261: system, called GNU (Gnu's Not Un*x), which will run Un*x user
262: programs. For more information on GNU and the Foundation, contact us
263: at the above address.
264:
265: Ordering a distribution tape from the Foundation is often a good
266: way to bring your company or university to make a donation.
This archive runs on limited infrastructure. Preserving old code on modern bandwidth. Automated agents are requested to crawl responsibly.