Annotation of mstools/ole20/samples/ole2ui/resource/usa/verlocal.h, revision 1.1.1.1

1.1       root        1: /*
                      2:  * VERLOCAL.H
                      3:  *
                      4:  * Version resource file for the OLE 2.0 UI Support DLL.
                      5:  *
                      6:  * Copyright (c)1993 Microsoft Corporation, All Rights Reserved.
                      7:  *
                      8:  * This file contains the text that needs to be translated in the version
                      9:  * resource.  All of the following variables must be localized:
                     10:  *
                     11:  * wLanguage
                     12:  * szTranslation
                     13:  * szzCompanyName
                     14:  * szzProductName
                     15:  * szzLegalCopyright
                     16:  */
                     17: 
                     18: /* wLanguage comes from the table of "langID" values on page 218 of
                     19:    the Windows 3.1 SDK Programmer's Reference, Volume 4: Resources.
                     20:    This page is in Chapter 13, "Resource-Definition Statements", in the
                     21:    description of the "VERSIONINFO" statment.
                     22: 
                     23:    For example, 
                     24:    0x0407  German
                     25:    0x0409  U.S. English
                     26:    0x0809  U.K. English
                     27:    0x040C  French
                     28:    0x040A  Castilian Spanish
                     29: */
                     30: #define wLanguage 0x0409           /* U.S. English */
                     31: 
                     32: /* The first 4 characters of szTranslation must be the same as wLanguage,
                     33:    without the "0x".  The last 4 characters of szTranslation MUST be
                     34:    04E4.  Note that any alphabetic characters in szTranslation must
                     35:    be capitalized. */
                     36: #define szTranslation "040904E4"   /* U.S. English */
                     37: 
                     38: 
                     39: /* The following szz strings must all end with the two characters "\0" */
                     40: /* Note that the "\251" in szzLegalCopyright stands for the "circle c"
                     41:    copyright symbol, and it should be left as \251 rather than
                     42:    substituting the actual ANSI copyright character in the string. */
                     43: #define szzCompanyName     "Microsoft Corporation\0"
                     44: #define szzFileDescription "Microsoft Windows(TM) OLE 2.0 User Interface Support\0"
                     45: #define szzLegalCopyright  "Copyright \251 1992-1993 Microsoft Corp.  All rights reserved.\0"
                     46: 
                     47: #ifdef PUBLISHER
                     48: #define szzProductName "Microsoft Publisher for Windows 2.0\0"
                     49: #else
                     50: #define szzProductName szzFileDescription
                     51: #endif
                     52: 
                     53: 
                     54: /* DO NOT CHANGE ANY LINES BELOW THIS POINT */

unix.superglobalmegacorp.com

This archive runs on limited infrastructure. Preserving old code on modern bandwidth. Automated agents are requested to crawl responsibly.