--- pgp/contrib/readme 2018/04/24 16:40:41 1.1.1.3 +++ pgp/contrib/readme 2018/04/24 16:41:52 1.1.1.4 @@ -1,27 +1,27 @@ -The "langtool" directory contains tools for manipulating language -translations for PGP. The makefile is for Unix; the tools don't -build cleanly under MS-DOS, although a little hacking should fix that. - -One problem is that the code assumes getopt() is in the standard library, -which it usually isn't with MS-DOS compilers, but you can steal getopt.c -from the PGP source to fix that one. - -In any case, the programs are: - -pickpstr - this takes a list of filenames on the command line, searches -them for LANG("...") constructs, and emits the "..." strings on -standard output. This is used to extract the strings to be translated -from the PGP source. The strings are found by searching for the -6-character LANG(" sequence. Any spaces cause the string to be missed. -(the name comes from PSTR(), the macro that was replaced by LANG().) - -killdups - this copies the outout of pickpstr from stding to stdout, -stripping out duplicates. - -charconv - this converts between ISO Latin-1 and IBM PC code page 850 -character sets - -langtool - this is the big one, that merges various translation files, -reporting which translations are missing, and so on. It can extract -a translation, merge translations, or check translation files for errors. -See the "readme" file in the langtool directory for details. +The "langtool" directory contains tools for manipulating language +translations for PGP. The makefile is for Unix; the tools don't +build cleanly under MS-DOS, although a little hacking should fix that. + +One problem is that the code assumes getopt() is in the standard library, +which it usually isn't with MS-DOS compilers, but you can steal getopt.c +from the PGP source to fix that one. + +In any case, the programs are: + +pickpstr - this takes a list of filenames on the command line, searches +them for LANG("...") constructs, and emits the "..." strings on +standard output. This is used to extract the strings to be translated +from the PGP source. The strings are found by searching for the +6-character LANG(" sequence. Any spaces cause the string to be missed. +(the name comes from PSTR(), the macro that was replaced by LANG().) + +killdups - this copies the outout of pickpstr from stding to stdout, +stripping out duplicates. + +charconv - this converts between ISO Latin-1 and IBM PC code page 850 +character sets + +langtool - this is the big one, that merges various translation files, +reporting which translations are missing, and so on. It can extract +a translation, merge translations, or check translation files for errors. +See the "readme" file in the langtool directory for details.